Page 46 - Prodotti byotea
P. 46
AHA
Mousse Detergente
Esfoliante e Rinnovante
AHA 100 ml 3.38 fl.oz.
Grazie alla presenza di un mix di acidi, la mousse assicura
un’azione esfoliante e di pulizia profonda. Prepara la pel-
le all’azione degli attivi dei prodotti applicati a seguire.
ATTIVI
La linea in grado di • Alfa-Idrossiacidi: i cosiddetti acidi della frutta hanno
rivitalizzare, levigare e rinnovare proprietà schiarenti ed esfolianti e sono indicati per com-
profondamente la pelle battere discromie, macchie, segni post-acneici, photo-a-
ging e invecchiamento cutaneo.
CODICE
1028135
MODO D’USO QUANTITÀ CONSIGLIATA
4 ml ( 2 erogazioni )
Applicare mattina e sera sulle mani inumidite e mas-
saggiare con movimenti circolari. Risciacquare re-
sponsabilmente con acqua tiepida o con un panno
umido e proseguire con la beauty routine. Evitare il
contatto con gli occhi.
en The line capable of revitalize,
smooth and deeply renew the skin
en CLEANSING MOUSSE: Thanks to the presence of a mixture of ac- es MOUSSE LIMPIADORA: Gracias a la presencia de una mezcla de áci-
fr La ligne capable de revitaliser, lisser ids, the mousse ensures an exfoliating action and deep cleansing. It dos, la mousse asegura una acción exfoliante y de limpieza profunda.
Prepara la piel para la acción de los ingredientes activos de los productos
prepares the skin for the action of the active ingredients of the prod-
et renouveler en profondeur la peau ucts applied afterwards. ACTIVE: Alpha Hydroxy Acids: the so-called que se aplicarán a continuación. ACTIVOS: Alfahidroxiácidos: estos áci-
fruit acids that have lightening and exfoliating properties and are suit- dos de la fruta tienen propiedades aclaradoras y exfoliantes y son indica-
ed to fight discolouration, dark spots, acne scars, photo-ageing and dos para contrarrestar las discromías, las manchas, las marcas postacnéi-
es La línea capaz de revitalizar, skin ageing. USE: Apply morning and evening to damp hands and cas, el fotoenvejecimiento y el envejecimiento cutáneo. USO: Aplicar por
massage with circular movements. Rinse responsibly with lukewarm
la mañana y por la noche en las manos humedecidas y masajear con mo-
suavizar y renovar profundamente la piel water or with a damp cloth and continue with your beauty routine. vimientos circulares. Enjuagar bien con agua tibia o con un paño húmedo
Avoid contact with eyes. - 5 ml y continuar con la rutina de belleza. Evitar el contacto con los ojos. - 5 ml
de Die Produktlinie zur Belebung, fr MOUSSE DÉTERGENTE: Grâce à la présence d’un mélange d’acides, de REINIGUNGS-MOUSSE: Dank einer Kombination von Säurekompo-
nenten wirkt die Mousse peelend und tiefenreinigend. Sie bereitet die
la mousse assure une action exfoliante et nettoyante en profondeur. Elle
Glättung und prépare la peau à la action des principes actifs des produits qui seront Haut auf die Aufnahme der Wirkstoffe der im Anschluss aufgetragenen
Tiefenerneuerung der Haut appliqués ensuite. ACTIFS: Alpha-hydroxyacides : les soi-disant acides Produkte vor. WIRKSTOFFE: Alpha-Hydroxysäuren: Die so genannten
Fruchtsäuren wirken aufhellend und peelend und sind angezeigt ge-
de fruits ont des propriétés éclaircissantes et exfoliantes et sont indiqués
pour lutter contre les dyschromies, les taches, les marques de l’acné, gen Pigmentstörungen, Flecken, Aknenarben, Lichtalterung und Haut-
le photo-vieillissement et le vieillissement cutané. EMPLOI: Appliquer alterung. ANWENDUNG: Morgens und abends auf die angefeuchteten
matin et soir sur mains humides en massant avec des mouvements cir- Hände auftragen und in kreisenden Bewegungen einmassieren. Mit lau-
culaires. Rincer de manière responsable à l’eau tiède ou à l’aide d’une warmem Wasser vorsichtig abwaschen oder mit einem feuchten Tuch
serviette humide et continuer la routine de beauté. Éviter le contact avec entfernen und mit der gewohnten Beauty-Routine fortfahren. Den Kon-
les yeux. - 5 ml takt mit den Augen vermeiden. - 5 ml
44 45